Wednesday, January 22, 2014

政要“厨艺秀”:英国王妃抛薄饼德总理为夫下厨

信源:四川新闻网
当地时间2014120日,美国华盛顿,马丁・路德・金纪念日当天,总统奥巴马和妻子米歇尔以及两个女儿参加社区服务项目,充当志愿者烹饪美食


许多外国政要虽然在政治舞台上叱咤风云,但也有平易近人的一面。他们中不少人也会下厨烹饪美食,但厨艺如何,可能要亲口吃过的人才知道了


美国总统奥巴马 变身大厨

120日是美国的马丁路德联邦纪念日。纪念日当天,美国总统奥巴马和妻子米歇尔以及两个女儿参加社区服务项目,充当志愿者烹饪美食

奥巴马、米歇尔,以及两个女儿玛利亚和萨沙加入了华盛顿特区中央厨房的流水线,帮助制作墨西哥卷。华盛顿特区中央厨房是为当地避难所提供食物的机构,每天为特区的多家避难所准备上千份食物

此前,奥巴马曾号召全体美国人民以适当的公民、社区和服务活动纪念这位美国民权运动的先驱。在其他地方,美国人民也以各种各样的志愿服务形式,参与对马丁路德金的纪念


卡梅伦正在翻动烤饼

英国首相卡梅 手帕包头学做薄饼

去年2月,英国首相卡梅伦前往印度进行访问。在印度北部的阿姆利则市,他参观了当地的著名景点黄金寺(Golden Temple),并在寺庙内一试身手学做印度薄饼

卡梅伦访问该寺庙时入乡随俗,赤脚步行参观了该寺庙,还用蓝色手帕包头,并当众练习如何翻动正在烤制的印度薄饼


时还是准王妃的凯特,站在路上抛饼秀手艺

威廉凯特访北爱饼日秀厨

在厨房里面抛薄饼可能是常事,但是对于英国王妃来说,展露如此厨艺可不寻常。2011年,英国威廉王子和当时的准王妃凯米德顿在大婚前访问北爱尔兰首府,并在饼日的慈善募捐活动上秀了一把厨艺:翻抛薄饼

凯特抛薄饼的一身行头也价值不菲。当天,她穿了一件价值650镑、有裙边设计的巴宝莉大衣,在进入庭院后还把高跟鞋换成平跟靴子。而凯特站在大马路中间抛薄饼,手抖一下也是可以体谅的


安倍:我做炒面很拿手。炒面里加的是胡椒酱的调料。

安倍下厨做炒面 众人好吃

日本首相安倍晋三去年5月在富士山脚的别墅休假时,也曾下厨一展身手

当天,安倍与内阁官房参赞和自民党总裁共进晚餐,还亲自在铁板上做起了炒面款待众人。夫人昭惠和秘书官也同席进餐

安倍做炒面时,换了一身红色运动上衣和牛仔裤的装扮,显得十分休闲。他一边说着,一边灵活地翻炒面条、卷心菜和猪肉。当同席者称赞炒面很好吃时,安倍露出了心满意足的表情

德国总理默克尔:为夫洗手作羹汤

经连任三届德国总理的默克尔并非十指不沾阳春水的女强人,每逢周六,她总会抽出时间,亲自下厨

她与丈夫都是农家菜的拥趸:土豆汤、肉饼、烤虹鳟鱼和大馅饼。据说,她的招牌菜是奶油馅饼。而有媒体则列出了默克尔所做的土豆小香肠汤的制作步骤,包括胡萝卜、芹菜、洋葱、肉汤、月桂叶、盐和小香肠等原料

No comments:

Post a Comment